top of page

Một điều thú vị về kiến trúc hiện đại, với bản chất thuần công năng của nó, chính là việc thực hành kiến trúc hiện đại đã tự thân hình thành một khẩu vị thẩm mỹ riêng với sức thể hiện sống động qua nhiều tác phẩm.

Công trình này là một ví dụ tuyệt vời cho hiện tượng này.

Công trình được thiết kế bởi kiến trúc sư Ngô Viết Thụ (một trong những cái tên lỗi lạc nhất của kiến trúc Việt Nam), người thiết kế Dinh Độc Lập (hay còn gọi là Phủ Tổng thống trước năm 1975), Bảo tàng Phụ nữ Nam bộ, Chợ Đà Lạt, Viện Nguyên tử Đà Lạt, và nhiều công trình khác.

Công trình này chứng kiến sự sắp đặt tài tình các yếu tố kiến trúc của Ngô Viết Thụ như cầu thang, hệ thống tường đôi, vật liệu, cột, dầm,... trong một tổng thể được thiết kế hài hoà với những hình ảnh biểu tượng của văn hoá Việt Nam như luỹ tre, đồng lúa.

Những tác phẩm kiến trúc như thế này không chỉ là di sản của quá khứ để lại, mà đây còn là một 'thư viện' sống tuyệt vời với những bài học về thiết kế cho thế hệ kiến trúc sư Việt Nam đang thành hình trong tương lai, giống như tôi.

Cuối cùng, xin giành lời cảm ơn đến ông Mel Schenck vì bình luận xuất sắc cho tác phẩm và cũng vì những công việc mà ông đã đang làm để giữ gìn thể loại này trong kiến trúc Việt Nam.

_____________________________________________________ One interesting thing about modernist architecture, with its nature of being purely functional, is that the practices of modernist architecture has established its own aesthetics flavour that flourished throughout the pieces.

This building is a magnificent example of such phenomenon.

The building was designed by architect Ngô Viết Thụ (one of the biggest names in the history of Vietnamese architecture), who also designed the Independence Palace (also called Presidential Palace before 1975), Museum of Southern Vietnamese Women, Đà Lạt Market, Đà Lạt Atomic Research Center, and many more.

In this building witnessed Ngô Viết Thụ's clever handling of many architectural elements like staircases, double skin, materials, columns, beams, etc. in a fine-designed combination with symbolising images of Vietnamese culture like bamboo bushes and rice fields.

Architecture pieces like this piece are not only heritages passed from the past, but also they are an incredible living 'library' of design lessons for Vietnamese upcoming generations of architects, like me.

Finally, I want to spend my special appreciation to Mr. Mel Schenck for his comment on this building and also for what he has been doing to preserve this category of Vietnamese architecture.

bottom of page